Издательство Перо — печать книг и журналов

Издание книг. Работа издательств в России и за рубежом

Издание книгСам принцип работы отечественных и заграничных издательств сегодня достаточно схож. Но есть некоторые нюансы, которые еще не свойственны российским издательствам.

Чем все-таки отличается работа российских и западных издательств? Кто такие литературные агенты и чем они занимаются? Каким образом строятся отношения между авторами, литературными агентами и издательствами? Что из заграничного опыта можно адаптировать для российских издательств?

Давайте сравним и обсудим.

Отличия работы российских и западных издательств

  • Пути поиска литературного материала издательствами для печати;
  • Взаимоотношения, которые складываются как у авторов с издателями, так и между издателями в целом.

Основным отличием западных и отечественных издательств является присутствие посредника между авторами и издателями – литературного агентства.

Чем занимаются литературные агентства?

Литературные агентства занимаются полным представлением авторских интересов перед издателями. Издательствам же они полезны тем, что выполняют поиск, отбор новых авторов и литературного материала.

Каждый занят своим делом: авторы занимаются написанием своих творений, а издатели – помогают напечатать книгу подробнее.

Нужно сказать, что в каждой стране количество литературных агентств невелико. Успех их деятельности зиждется исключительно на профессионализме и реноме агентов, так как книги, которые они предлагают уже имеют негласную рекомендацию к изданию. Гонорар литературных агентов - это определенный процент от будущего гонорара автора. При этом процент за рекомендацию к печати отечественному издателю взимается в сумме 15% от гонорара, а заграничному – уже 20 %.

Литературный агент является доверенным лицом автора и имеет право распоряжаться его произведением, то есть заниматься его продвижением, вести переговоры от имени автора и прочее.

Как литературные агенты пристраивают книги своих авторов?

Одним из наиболее распространенных способов для издателей и литературных агентов продвинуть книгу нужного автора и посмотреть, что пишут другие авторы, является посещение международных букинистических ярмарок.

Международные букинистические ярмарки делятся на разные типы:

  • Ярмарки, где предлагают свои книжные новинки и приобретают права на издание других книг.

Например, Франкфуртская букинистическая ярмарка, испанский салон книг «Либер», Ярмарка детской литературы в Болонье. Здесь презентуются все новинки сезона, а также анонсируются их выход. Приглашения сюда получают в основном специалисты, однако, здесь не продают книг со стеллажей и не заключают сделок, а только обмениваются.

  • Ярмарки-салоны для широкой продажи книжной продукции, заключения сделок и покупки прав на издание.

Например, Монреальский, Женевский, Парижский и Брюссельский книжные салоны. Тут одновременно проводятся торговые и культурные мероприятия, продаются массово книги со стендов, проводятся встречи с писателями, заключаются договоры о сотрудничестве и покупаются права на издания. Вход сюда открыт для всех желающих.

  • Ярмарки национального масштаба с приглашением международных сторон.

Например, Лондонская международная букинистическая ярмарка, самые крупные американские  ярмарки – АЛА1 и АБА, Лейпцигская букинистическая ярмарка. Главной целью таких ярмарок является заключение контрактов о сотрудничестве между национальными и зарубежными издательствами, книготорговыми предприятиями и букинистическими магазинами.

Хочется добавить, что отечественные издательства не только стараются не отставать от достижений мирового издательского дела, но и идти в ногу с ним. Вполне можно предположить, что лет через 10 уже и западным издателям будет чему научиться у своих российских коллег.

Другие статьи